首页    典范英语学习    《典范英语》(2a)第23课What a job!应如何理解?

问:我女儿在看《典范英语》(2a),里面有一课讲到家里人都had spots,只有Dad没事儿,Dad就照顾大家,去超市买东西结账时,看着收银员说:What a Job!孩子问我什么意思,我感觉说不太好,您能给解答一下吗?(摘自陈教授答疑:茴香豆 2010-3-7)

答:What a job!的意思是"这活儿可真不容易!" 至于表达的是表扬还是诉苦,要看是什么语境。爸爸看来很少去超市买食品和日常用品。他来到收银台,把要买的一大堆东西放在传输带上,掏出支票本(cheque book)和笔,准备写支票付款。扭头看见收银台边有一块牌子,上面写着"8件商品以内,仅收现金" (8 items or less. Cash only.),知道自己排错了队(惹得后面那位男顾客很不高兴)。不禁感叹,操持家务、做饭,洗衣服、购物真不是件容易的事。

《典范英语》(2a)第23课What a job!应如何理解?

了解更多典范英语信息,请扫描二维码关注

发布时间:2019-06-13 17:20
0

猜您喜欢