《典范英语》语言文化知识
应该怎样称呼老师?Good morning,teacher!对吗?2017-01-18 08:53:02    来源:典范英语

问:陈教授,您好!最近送孩子到典范英语学校听课,上课了老师说“Good morning, boys and girls”,孩子们都不约而同地回答“Good morning, Teacher”,老师马上告诉大家要用“Good morning, Miss”或“Good morning, Miss Lian”。孩子们在学校里都是用“Good morning, Teacher”,您认为应该怎样称呼老师?谢谢!(摘自陈教授答疑:康康妈妈 2010-1-30)
答:英语teacher这个词不是一个称呼,而是一个职业名称,就像汉语的“教师”一样。想一想说汉语的人如果称呼某人“教师”或“张教师”、“李教师”,让人听起来有多别扭,就知道用Teacher或Teacher Zhang、Teacher Li称呼老师有多别扭了。对中国人来说,英语没有一个对应“老师”的称呼,这似乎很难接受,但是实际情况就是如此。在英国中小学,学生称呼老师时,一般根据老师的性别和婚姻状况,分别称呼Mr + 姓、Mrs + 姓或Miss + 姓。英国孩子这样称呼老师,就像中国孩子管老师叫“张老师”、“李老师”一样。有的学校,学生对女老师,特别是年轻的女老师,不分是否已婚,统统称Miss + 姓。过去还有sir‘先生’、madam‘夫人’、或miss‘小姐’的称呼,如今这种称呼在公立学校已经基本听不到了。我们学英语,当然应当按照英国的称呼习惯称呼老师。